अनुनाद

अनुनाद

All Blogs

फ़र्ज़ी कविता – एगुस सर्जोनो : अनुवाद एवं प्रस्तुति – यादवेन्द्र

इंडोनेशिया की नयी पीढ़ी के सबसे चर्चित कवियों में शुमार किये जाते हैं एगुस सर्जोनो.देश की सांस्कृतिक हलचलों के केंद्र बांडुंग नगर में 1962 में

Read More »

आतो रीनी कास्तिलो : अनुवाद एवं प्रस्तुति -यादवेन्द्र

आतो रीनी कास्तिलो(1934 -1967) दक्षिण अमेरिका के देश गुआटेमाला के महत्वपूर्ण क्रांतिकारी और कवि हैं. अपने स्कूली जीवन में ही राजनीति में उनकी गहरी रूचि

Read More »

मृत्युंजय की कविता

दस साल संसद चलती रही दस सालदस साल चलती रही विधानसभाकंपनियों ने नए किस्म के पिज्जे तैयार कियेपेप्सी और कोक ने मरोड़ दी गर्दनआये नए

Read More »

इरोम शर्मिला की एक कविता

( इरोम शर्मिला…यानि ग्यारह साल से एक काले क़ानून के ख़िलाफ़ अनशन पर बैठी आयरन लेडी…यानि अण्णा हजारे के बरक्स गांधीवाद का एक और आख्यान

Read More »

अली अहमद सईद असबार – चयन, अनुवाद और प्रस्तुति: यादवेन्द्र

अपने तखल्लुस अडुनिस (मूल नाम: अली अहमद सईद असबार) से पूरी दुनिया में जाने जाते कवि आधुनिक अरबी कविता के शिखर पुरुष माने जाते हैं

Read More »

कासिम हद्दाद बहरीन के विद्रोही जनकवि – चयन, अनुवाद और प्रस्तुति: यादवेन्द्र

तैयार हो जाओ,जो सामने दिख रहा है वो इतिहास है 63 वर्षीय कासिम हद्दाद बहरीन के विद्रोही जनकवि माने जाते हैं.स्कूल की औपचारिक शिक्षा भी

Read More »

कविता समय- एक विमर्श की यादगार यात्रा

– प्रतिभा कटियार मिस्र, यमन, बहरीन की सुर्खियां घेरे हुए थीं. सड़कों पर लोगों का हुजूम. महापरिवर्तन का दौर. जनान्दोलन से बड़ी रूमानियत कोई नहीं होती. मैं उसी रूमानियत

Read More »
error: Content is protected !!
Scroll to Top