अनुनाद

कविता

दहलीज़ 2 : काव्य-कला – खोर्खे लुइस बोर्खेस / मूल स्पानी से अनुवाद : प्रभाती नौटियाल

हमारे सहलेखक पंकज चतुर्वेदी अनुनाद पर एक स्तम्भ शुरू कर रहे हैं। यह विशेष रूप से नए लेखकों के लिए है।

Read More...

एक गड़बड़ कविता ……..

दोस्तो / पाठको ! ये एक पुरानी कविता है, जिसे अपनी उलझनों के कारण एक पत्रिका में मैंने छपते छपते रोक

Read More...

सीमा यारी की कुछ और कवितायें …अनुवाद एवं प्रस्तुति: यादवेन्द्र

सीमा यारी की एक प्रेमकविता यादवेन्द्र जी पहले अनुनाद पर लगा चुके हैं। आज प्रस्तुत हैं कुछ और कविताएं। अनुवाद यादवेन्द्र

Read More...

कपिल देव की एक कविता

कपिल देव हिन्दी के सुपरिचित आलोचक-समीक्षक हैं। उन्होंने हमें ये कविता भेजी है, जिसके बारे में उनका कहना है कि ये

Read More...
error: Content is protected !!
Scroll to Top