अनुनाद

All Blogs

“गर्भपात” पर ग्वेंडोलिन ब्रुक्स और सीमा शफ़क की कविताएँ

अनुवाद और प्रस्तुति – यादवेन्द्र साल के पहले दिन ग्वेंडोलिन ब्रुक्स की एक कविता लगायी थी —उसी समय मैंने मित्रों से वायदा किया था की

Read More »

सिनान अन्तून की एक कविता

एक प्रिज़्म, लड़ाइयों से तर यह अध्याय है विध्वंस का यह हमारा नखलिस्तान है है एक कोण जहाँ लड़ाइयाँ आपस में मिलती हैंज़ालिम इकट्ठा होते

Read More »

मृत्यु की इच्छा करने वाले युवक के लिए – ग्वेंडोलिन ब्रुक्स

अनुवाद तथा प्रस्तुति : यादवेन्द्र ग्वेंडोलिन ब्रुक्स (जून १९१७-दिसम्बर २०००)अमेरिका कि सर्वाधिक चर्चित और प्रतिष्ठित अश्वेत कवियों में एक — बचपन शिकागो में बीता.पड़ोस में

Read More »

मारियो सुसको की कविताएँ

बोस्निया के युद्ध की विभीषिका झेल चुके मारियो सुसको सरायेवो के रहने वाले हैं. 1993 में सरायेवो छोड़ कर अमेरिका में बस गए सुसको के

Read More »

आमतौर पर कविता को सभी कलाओं में सर्वाधिक स्थानीय माना जाता है

१९४८ में टी एस इलियट ने नोबेल पुरस्कार लेते हुए जो वक्तव्य दिया था, उसके एक महत्त्वपूर्ण अंश का अनुवाद हमारे लिये किया है रंगनाथ

Read More »

राजेन्द्र कैड़ा की कविताएँ

राजेंद्र बिना शीर्षक की कविताएँ लिखते हैं, जिनमें एक प्रबल भावावेग निरन्तर जारी रहता है। लगता है कि ये सभी कविताएँ एक किसी बहुत लम्बी

Read More »

सामान की तलाश और पहचान की (समीक्षा के शिल्प में नहीं….)

यह लेख जैसा कुछ समयांतर(जून 2008) में छपा हिंदी में भुला देने या उपेक्षा की हिंसक साहित्यिक राजनीति के शिकार हो जाने वाले बड़े कवियों

Read More »

रॉबर्टो सोसा की कविताएँ

अमेरिका के छोटे से गणराज्य होंदुरास को दुनिया ने जाना वहां जून में हुए दक्षिणपंथी तख्ता-पलट के बाद। कवि-लेखक-संपादक रॉबर्टो सोसा मध्य अमेरिका के साहित्य

Read More »
error: Content is protected !!
Scroll to Top