अनुनाद

All Blogs

संजय चौधरी की कविताएं – चयन, मराठी से अनुवाद और प्रस्तुति : स्वरांगी साने

स्वरांगी साने की कविताएं अनुनाद छापते हुए मैंने उनसे मराठी से अनुवाद के लिए अनुरोध किया था और उन्होंने कुछ अनुवाद भेजने शुरू किए हैं।

Read More »

अरुण देव की कविताएं

हर दूसरा आदमी या तो कुफ्र है है या देशद्रोही  – अरुण देव की कविता हमारे समय का बयान हैं। यहां दी जा रही कविताएं

Read More »

अनिल कार्की की नई कविताएं

अनिल की आंचलिकता से भ्रमित मत होइए, वह अपनी कविताओं के जाहिर दिख रहे स्थानीय आख्यानों में हमारे जीवन और वैचारिकी के महाख्यान छुपा देता

Read More »

नयार की लहरों का लेखा-जोखा ‘मल्यो की डार’ – अनिल कार्की

गीता गैरोला की संस्मरण पुस्तक की समीक्षा           मैं याद को केवल जगह (स्पेस) नहीं मानता और न वर्तमान से पलायन की शरणस्थली। मैं स्मृति

Read More »

एक अनाम समस्या : बेट्टी फ्रीडन- अनुवाद : सुबोध शुक्ल

सुबोध शुक्ल सुपरिचित आलोचक हैं। उनका लेखन हिंदी के इलाक़े में एक नई उम्मीद की तरह है। हमारे अनुरोध पर उन्होंने बेट्टी फ्रीडन के एक महत्वपूर्ण लेख

Read More »
error: Content is protected !!
Scroll to Top